|
Hay actualmente, 9 invitado(s) y 0 miembro(s) que están en línea.
Eres un usuario Anónimo. Puedes registrarte aquí.
|
Si quieres conocer más sobre PHP-NUKE...
Sponsored by MandrakeSoft
|
Quieres bajar PHP-Nuke, entonces no esperes más:
|
- MiG complete add-on
- phpNukeArchives 0.1 released
- FunkyDelic For PHPNuke 5.0
- daily digest of your nuke site
- Multilingual PhpNuke
- The reasons why phpnuke.org is down
- Buggy Themes
- top poster addon, top.php hack, stats.php hack
- Nuke Guestbook v1.0.0 released!
- Promoters addon 1.5 released!
read more...
|
- phpNukeArchives 0.1 released
- Leaving for Stockholm
- FunkyDelic & FunkyDelic-Dark added
- The reason for phpnuke.org being down
- FunkyDelic For PHPNuke 5.0
- Nuke Guestbook v1.0.0 released!
- Promoters add-on v1.5 released
- GlobalNuke.com Goes Live!
- #3 @ PHP-Nuke Top100
- Portuguese translation available for Nuke Guestbook.
read more...
|
|
|
Terminada la traducción
Enviado el Lunes, febrero 12 @ 06:28:01 PST by NukeManContributed by: Maxi |
|
Bueno, pues eso, ya está terminada la traducción del archivo lang-spanish.php. De todas maneras habrá que irla depurando poco a poco comprobando si la traducción se ajusta al contexto. El archivo se puede descargar aquí.
Agradecemos el trabajo realizado por Maxi que en muy poco tiempo terminó esta traducción y la puso a disposición de todos. También lo pueden encontrar para bajar en la sección Download de phpnuke-espanol.org.
|
|
|
|
"Terminada la traducción" | Login/Crear Cuenta | 5 comentarios |
|
Los comentarios son propiedad de quien los escribió. Nosotros no somos responsables de su contenido. |
Thk! (Puntuación: 1)
por Josh el Lunes, febrero 12 @ 06:33:37 PST
(Datos de Usuario)
|
Gracias Maxi, eres un crack. Voy a probarla |
[ Responder ]
Re: Terminada la traducción (Puntuación: 1)
por Maxi el Lunes, febrero 12 @ 08:16:18 PST
(Datos de Usuario) http://win2000.metropoli2000.com
|
He corregido un par de cosas más en el archivo de traducción. Por cierto, para que se traduzca correctamente You have 0 private message(s). hay que sustituir en el archivo mainfile.php, al final de function online () el texto
$content .= "".translate("You have <a href="viewpmsg.php"><b>$numrow</b></a> private message(s).")."";
por
$content .= "".translate("You have ")."<a href=viewpmsg.php><b>$numrow</b></a> ".translate("private message(s).").""; |
[ Responder ]
Re: Terminada la traducción (Puntuación: 0)
por Anonymous el Lunes, febrero 12 @ 12:48:11 PST
|
No solo eso. Hay muchos huecos en la traducción original. Incluso para traducir la sección de descarga (downloads) es necesario hacerlo en el archivo fuente (download.php), igual hay que hacer en el archivo config.php, para que desde un principio aparezca la pagina principal en completo castellano, incluyendo el footnote.
Al parecer nuestro amigo Francisco se concentra mas en que la version original sea en ingles, siendo el mismo nativo de un pais de habla española, ilógico nos les parece? |
[ Responder ]
GRACIAS MAXI (Puntuación: 1)
por (oaki@sutra.com.ar) el Lunes, febrero 12 @ 13:34:51 PST
(Datos de Usuario) http://www.sutra.com.ar
|
Gracias a Maxi que es el que se hizo cargo de la traduccion y a todos los que intervienen en este proceso.
Saludos
oaki |
[ Responder ]
|
|